Grain de riz n°62: Lectures croisées du Petit Prince

 

Le lundi 20 mars, journée internationale de la Francophonie, le LFI Marguerite Duras invitait une cinquantaine d’élèves des classes bilingues vietnamiennes du collège Trần Văn Ơn. Cette rencontre avec les élèves de nos cinq classes de Sixièmes s’est déroulée en trois temps:

 

  • Une lecture, légèrement théâtralisée, de quelques extraits du Petit Prince où alternaient le texte français et sa traduction vietnamienne, par des groupes de lecteurs des classes de 6A, 6B, 6E. Pour les curieux, voici le script de ces lectures croisées: chap 8, chap 10 (extrait 1), chap 10 (extrait 2), chap 11, chap14, chap 21

 

  • Quelques vidéos réalisées à partir de rédactions ayant pour sujet un chapitre inédit du Petit Prince, réalisées par des élèves de 6C et 6D. Vidéos accessibles au lien suivant:

  • Une conférence de M. Dai, le traducteur en vietnamien du Petit Prince, suivie d’un échange avec le public

La rencontre s’est conclue par un échange de dessins entre les élèves, dont quelques uns défilent pêle-mêle dans le diaporama ci-dessous, puis un déjeuner à la cantine.

 

Et nous sommes heureux d’avoir reçu de la part des élèves du collège Trần Văn Ơn ce très bel album réalisé par leurs soins, et dont voici quelques pages:

 

Merci à eux! Cảm ơn rất nhiều

LAM Xuân Tho et Fabien GIARD

 

Une réponse à “Grain de riz n°62: Lectures croisées du Petit Prince”

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.