Grain de sel n° 14: Où trouver quoi lire?

Où trouver quoi lire?… Par exemple en cliquant ICI

Plusieurs élèves, n’ayant pas sous la main le livre qu’il leur a été demandé de lire pendant les vacances, m’ont envoyé un mail pour me demander quoi lire à la place.

Et de fait, le plus important n’est pas de lire tel ou tel livre qui aurait été prescrit, mais de lire celui qui nous fait envie, celui dont le titre ou la renommée nous attire, celui qu’on n’aurait jamais eu l’idée de lire si l’on n’était pas tombé dessus par hasard. De toute façon, celui qui aime déjà lire aura toujours quelque chose à lire entre les mains; mais celui qui n’aime pas encore lire (ou plus exactement celui qui ne sait pas encore qu’il aime lire) doit cependant s’y efforcer le plus régulièrement possible, ne serait-ce qu’en raison des retombées que cette activité a sur notre propre maîtrise de la langue: par exemple l’acquisition du vocabulaire, la familiarité que l’on acquiert avec des tournures de phrases plus fines et plus complexes que d’ordinaire, la capacité à démêler l’écheveau des intrigues, des sentiments et des raisonnements au sein desquels nous sommes de toute façon appelés à vivre. Lire c’est apprendre à s’exprimer, lire c’est essayer d’y voir clair.

Mais la question est aussi de savoir où trouver le livre que l’on cherche, et c’est pourquoi je rédige ce petit billet.

La librairie française est fermée, je ne sais trop ce qu’il en est de l’Idecaf, et de toute façon on nous demande de limiter nos déplacements au strict nécessaire… et donc, si votre propre bibliothèque est dégarnie, vous vous trouvez malheureusement dans une situation de pénurie littéraire préoccupante. (Les écrans certes auront tôt fait de vous le faire oublier… mais après quelques heures de jeu vidéo, vous n’aurez pas avancé d’un iota dans la maîtrise de la langue ou dans la compréhension du monde.)

Pour savoir quoi lire, le présent blog offre quelques pistes, proposées par vos professeurs. Pour savoir où trouver un livre que l’on cherche, le catalogue en ligne Nos livres est un point de départ essentiel: il recense tous les livres numériques du domaine public francophone, disponibles gratuitement, en collationnant les catalogues de 14 sites de référence (dont Gallica, Wikisource, etc.) et comporte plus de 10 000 titres! Il y aura bien parmi eux quelque chose qui puisse vous intéresser… Le site Bibebook est également une petite mine. Et pour les anglophones, vous avez dans le même esprit le site Openculture.

Moi-même j’étais il y a quelques jours en train de désespérer de n’avoir pas sous la main Feu Mathias Pascal (un roman de Luigi Pirandello que je me repentais de n’avoir toujours pas lu) et déjà j’écrivais en France pour qu’on me l’achète et me le fasse parvenir au plus vite. Mais c’était peine perdue, puisqu’en France on est en situation de confinement, et que les liaisons aériennes sont de toute façon interrompues. Je me suis alors souvenu que beaucoup de classiques sont tout simplement en ligne, à la disposition du public, en attente de leurs lecteurs: et je viens justement de trouver en trois clics le livre dont j’avais soudain si soif! De la même façon, on trouvera en trois clics ou même en un seul Le Comte de Monte-Cristo qui était recommandé à votre attention dans un article précédent des 6èmes.

Évidemment, comme il s’agit de livres disponibles en ligne, on se retrouve encore devant un écran. Certes… C’est un pis-aller… Aussi pourra-t-on aussi chercher du côté de la radio, car il existe toute une tradition de l’adaptation et de la lecture radiophonique. C’est ainsi par exemple que je viens d’apprendre que France Culture rendait disponible Les Misérables de Victor Hugo, dans une série radiophonique de 14 épisodes de 24 minutes chacun… Si vous avez du mal à lire par vous-même, c’est l’occasion de se laisser porter par la voix de lecteurs émérites, sans se soucier de ce que l’on ne comprend pas forcément et qui fait aussi partie du plaisir de l’écoute, et de parcourir ainsi (tel le roi Shahryar à qui Shéhérazade raconte ses histoires) un des monuments de la Littérature française…

Je termine par la notice d’Hélène Bleskine qui présente ladite série radiophonique consacrée aux Misérables sur France Culture: « Lire Les Misérables de Victor Hugo vous fait pénétrer dans la langue de notre grand poète français. Un territoire connu, mais presque oublié du côté de sa voix, de la singularité de sa voix. Cette histoire, maintes fois adaptée au cinéma, cache son écriture. On reconnaît la trame, les personnages mythiques, le Paris des révolutions, mais on a perdu ce qu’il a écrit. C’est assez difficile à exprimer, mais c’est ce que l’on découvre lorsqu’on se laisse envahir par le livre. C’est comme si l’on touchait du doigt les fibres de notre patrimoine dans ce qu’il a de meilleur, dans ce qu’il peut nous rendre meilleur. Victor Hugo aime l’Histoire et il nous la fait aimer. Roman-fleuve donc, où rien ne manque, le suspens, les digressions, les interrogations, les personnages incroyablement présents, leurs destins entremêlés. Dès lors, le choix de l’adaptation pour la radio fut de faire entendre sa voix. Et elle apparaît en éclats de voix, ou des voix en éclats. Presque cousues pour aller à l’épure. En espérant transmettre cette émotion provoquée par ce qui est écrit. »

Fabien GIARD

 

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.